Concordia dévoile une base de données de terminologie française créée avec le soutien de l’Office québécois de la langue française
LexiConcordia voit le jour! Ce nouvel outil de recherche, coordonné par Réussir en français, permet aux étudiants, chercheurs et professionnels de trouver des traductions fiables et contextualisées, favorisant ainsi l’usage du français dans des domaines spécialisés. Ce projet ambitieux de base de données a été rendu possible grâce à une contribution financière de 300 000 $ de l’Office québécois de la langue française.
Le travail mené est colossal : plus de 4 500 fiches ont été créées. Désormais, toute personne peut facilement avoir accès à une vaste base de données de terminologies spécialisées bilingues construite pour l’apprentissage du français dans les domaines de la biologie, du génie aérospatial, du génie environnemental, du génie des systèmes, de la gestion, de l’informatique et des sciences cognitives. Cette base de données se révèle être une ressource essentielle pour toute personne souhaitant enrichir son vocabulaire et utiliser le français avec précision dans un contexte professionnel.
« Le but est de faire en sorte que les étudiants qui reçoivent un enseignement en anglais, avec les termes et les concepts en anglais, recueillent aussi des informations complémentaires dans la langue française », explique Philippe Caignon, terminologue et traducteur agréé, professeur au Département d’études françaises et vice-doyen aux services pédagogiques aux étudiant(e)s.
Ce projet ne se limite pas à la communauté universitaire : il a aussi pour objectif d’avoir un impact significatif au sein de diverses communautés montréalaises et québécoises. En mettant à disposition un outil accessible à tous, Concordia s’engage à valoriser le français et à renforcer sa présence dans des secteurs clés.
Cette initiative participe pleinement à la mission de l’université de promouvoir la diversité linguistique et culturelle, tout en répondant aux besoins d’une société en constante évolution.
« Nous sommes extrêmement fiers de ce projet novateur porté par notre université, un véritable progrès dans l’adaptation du français aux nouvelles réalités professionnelles et technologiques », déclare Anne Whitelaw, vice-rectrice exécutive aux affaires académiques. Elle souligne l’importance de fournir des ressources concrètes pour encourager l’usage du français dans des environnements où l’anglais est fréquemment utilisé domine souvent.
Le travail déjà accompli constitue une base solide, et des efforts soutenus se poursuivent pour enrichir cette base de données ainsi que pour bonifier la langue française par la mise à jour et la création de nouveaux termes francophones dans plusieurs secteurs.
Découvrez LexiConcordia dès aujourd'hui!