Traduction, diplôme
Conditions d'admission
- Baccalauréat ou diplôme équivalent dans un domaine autre que la traduction. Dans tous les cas, la moyenne générale obtenue sera d'au moins 2,70 (sur 4,30).
- La sélection des candidatures est effectuée sur la base des documents suivants : un examen écrit, trois lettres de recommandation, le dossier universitaire, une lettre de présentation et, au besoin, une entrevue.
Exigences du programme
Toute étudiante ou tout étudiant doit obtenir 33 crédits.
Veuillez consulter la page Études françaises, cours pour les descriptions des cours.
Traduction, diplôme (33 credits)
Cours obligatoires | |
3 | crédits choisis parmi: |
9 | crédits: |
3 | crédits choisis parmi: |
3 | crédits choisis parmi: |
Cours en option | |
15 | crédits de cours en option, choisis parmi les cours suivants: |
Exigences supplémentaires du programme
Durée des études. Les 33 crédits du programme peuvent être effectués en une année (3 sessions) ou à temps partiel. Pour être admissible à un stage de formation, l’étudiante ou l’étudiant doit avoir suivi 12 crédits en traduction pragmatique, 3 crédits en terminologie et avoir obtenu une moyenne générale cumulative d’au moins 3,30 soit B+.
Rendement académique
Voir la section Academic Standing de l'Annuaire pour la Réglementation universitaire.
Toute note inférieure à C constitue un échec. Obtenir deux C constitue également un échec. Le comité d’études supérieures du département revoit le dossier de chaque étudiante et de chaque étudiant tous les ans et peut exiger que ceux et celles dont les résultats ne satisfont pas aux normes du département (moyenne générale de 2,70 sur 4,30) se retirent du programme.