BA Majeure en traduction
Exigences du programme
Majeure en traduction (48 credits)
12 | crédits de la 1re étape : Majeure en traduction |
21 | crédits de la 2e étape : Majeure en traduction |
15 | crédits de la 3e étape : Majeure en traduction |
1re étape : Majeure en traduction (12 credits)
6 | crédits :
|
6 | crédits à choisir parmi les cours : |
2e étape : Majeure en traduction (21 credits)
6 | crédits à choisir parmi les cours FLIT de niveaux 300 et 400 |
6 | crédits à choisir parmi les cours : |
3 | crédits :
|
6 | crédits à choisir parmi : |
Traduction générale du français à l’anglais I et II (6 credits)
6 | crédits :
|
3e étape : Majeure en traduction (15 credits)
L’anglais en contact avec le français / le français en contact avec l’anglais au Québec (3 credits)
3 | crédits à choisir parmi les cours :
|
Traduction littéraire du français à l’anglais / de l’anglais au français (3 credits)
3 | crédits à choisir parmi les cours :
|
Initiation à la traduction économique du français à l’anglais / de l’anglais au français (3 credits)
3 | crédits à choisir parmi les cours :
|
Traduction scientifique et technique du français à l’anglais / de l’anglais au français (3 credits)
3 | crédits à choisir parmi les cours :
|
Notes
- Les étudiantes et étudiants inscrits à un programme de traduction doivent remettre leurs travaux en français dans les cours de littérature.
- Il appartient à chaque étudiante et étudiant de remplir toutes les conditions requises dans son programme.