Skip to main content

Publications et subventions de recherche

Voici les plus récentes publications des membres du département.

Secteur langue

Perrier-Chartrand, J., 2024. « L’art de la tempérance » (présentation) in Sganarelle p.5 à15. Montréal : Le bleu du ciel.

Perrier-Chartrand, J., 2024. « Marc de Vulson de La Colombière, encyclopédiste de la noblesse », in Projets encyclopédiques et circulation des savoirs 1500-1750, Lise Roy (dir.), Montréal: Presses de l'Université Laval [À paraître].

Querrien, D., Ruiz Alonso Bartol, S., Sánchez Gutiérrez, C., Ortega, A., et Fernández Mira, P., 2024, Formation aux pratiques qualitatives à distance et en contexte de crise : le cas d’une équipe internationale féminine suite à la transition d’urgence en ligne 2020. In D. Demazière, J. Morrissette et M.-M. Dupont-Leclerc, Former et se former en recherche qualitative : Pratiques et enjeux en tension. Québec : Presses de l’Université Laval.

Sánchez Gutiérrez, C., Ruiz Alonso Bartol, S., Ortega Perez, A., Fernández Mira, P., Dykstra, S., et Querrien, D., 2024, Spanish Language Teachers’ Experiences during the Pandemic: From in-person to Online Teaching and back. In S. Goertler & J. Gleason, Advances in CALL Research and Practice: Technology-mediated Crisis Response in Language Studies. CALICO Book Series.

« Plurilingualism in Education for Social Justice and Anti-Oppression ». CRSH - Subventions Connexion, , 25 000 $ (2024-2025), Diane Querrien, Concordia (chercheuse principale); Kathleen Sénéchal, Université du Québec à Montréal, et Angelica Galante, Université McGill (cochercheuses).

« Le plurilinguisme en éducation : cultiver la diversité linguistique pour enseigner et apprendre dans un monde pluriel ». Université Concordia – Fonds de soutien à la recherche ARRE, 5 000 $ (2023-2024), Diane Querrien, Concordia (chercheuse principale).

« Impact de la pandémie sur les activités de recherche en didactique des langues et en linguistique appliquée ». Faculté des arts et des sciences, Université Concordia – Fonds de soutien à la recherche Research & Explorations Funding, 4 940 $ (2023-2024). Diane Querrien, Concordia (chercheuse principale) et Denis Liakin, Concordia (cochercheur).

« Comprendre pour mieux s’intégrer : développer sa compréhension orale en FLS/FLE». Subvention de l'Université Ouverte des Humanités, 7000$. Fabien Olivry, Denis Liakin (co-chercheurs).

« Développer un analyseur de l’interlangue des apprenants du français langue seconde ». CRSH - Subventions Développement Savoir (2021-2023), 66 952 $. Adel Jebali, Concordia (Chercheur principal).

« Étude des apports des approches plurielles dans la formation des enseignants de français langue; Accueil et intégration des élèves allophones en milieu francophone : le rôle d’enseignante-ressource ». COVID-19 Early Career Researcher Support Program (2020-2021), 5 355$. Diane Querrien, Concordia (chercheure principale).

« 40 ans de changement linguistique à Montréal et Welland : le rôle de l’individu et de la société ». CRSH - Subventions Savoir (2019-2023), 156 960$. Davy Bigot, Concordia (co-chercheur).

« L’utilisation de la technologie mobile dans l'enseignement de la phonétique corrective ». CRSH - Subventions Savoir (2018-2022), 54 969 $. Denis Liakin, Concordia (chercheur principal); Walcir Cardoso, Concordia et Natallia Liakina, McGill (co-chercheurs).

« Norme(s) et variation socio-stylistique : Démythifier le français québécois ». CRSH - Subventions Savoir (2018-2022), 65 295$). Davy Bigot, Concordia (co-chercheur).

 

Publications par année

Barféty M., Beaujoin P., Olivry F., Liakin D., 2023, Compréhension orale, Amérique du Nord, niveau B1,  Paris : CLE International, ISBN : 978-2-09-035998-5, https://www.cle-international.com/adolescents/comprehension-orale-amerique-du-nord-niveau-b1-livre-audio-en-ligne-9782090359985.html

Querrien, D., et Caignon, P., 2023, La pédagogie universelle dans l’enseignement postsecondaire : un état de la question. In M.-É. Desmarais et T., Flanagan (dir.) La pédagogie universelle : la recherche au service de la pratique. Éducation et francophonie, vol. LI, 1https://doi.org/10.7202/1100077ar  

Ruiz Alonso Bartol, A., Querrien, D., Dykstra, S., Fernández Mira, P., et Sánchez Gutiérrez, C., 2022, Transitioning to Emergency Online Teaching: The Experience of Spanish Language Learners in a US University, Systemhttps://doi.org/10.1016/j.system.2021.102684

Olivry F, Perrier-Chartrand J., 2023, Évangéline, niveau B1, Paris : CLE International, ISBN : 978-2-09-035939-8, https://www.cle-international.com/adolescents/evangeline-niveau-3b1-lecture-cle-en-francais-facile-livre-9782090359398.html

Barféty M., Beaujoin P., Olivry F., Liakin D., 2023, Compréhension orale, Amérique du Nord, niveau A1-A2, Paris : CLE International, ISBN : 978-2-09-0359976-8 https://www.cle-international.com/adolescents/comprehension-orale-amerique-du-nord-niveaux-a1a2-livre-audio-en-ligne-9782090359978.html

Querrien, D., 2022, L’inclusion scolaire pour les élèves allophones issus de l’immigration. In M. Paquet (dir.) Nouvelles dynamiques de l’immigration au Québec. Montréal : Presses de l'Université de Montréal.

Mendonça-Dias, C., et Querrien, D., 2022, Regards croisés sur les dispositifs d’accueil pour les élèves allophones migrants. In J. Thibeault, D. Guedat-Bittighoffer, N. Maillard-De La Corte Gomez, M. Touzeau (dir.) France-Québec-Acadie : identités en mouvance, regards croisés. Saint-Lambert : Éditions Cursus universitaire.

Querrien, D., Ruiz Alonso Bartol, A., Dykstra, S., Fernández Mira, P., et Sánchez Gutiérrez, C., 2022, Dealing with the unexpected: Spanish Language Learners’ and Teachers’ Experiences during the Emergency Online Transition. Actes du congrès annuel AERA (21-26 avril 2022, San Diego). https://doi.org/10.3102/1891514

Quévreux O., Delcambre F., Olivry F., Anthony S., Soucé A., Heranic T., Redmond L. , 2022, Odyssée B2, livre de l'élève, Paris : CLE International, ISBN 978-209-035583-3 https://www.cle-international.com/adolescents/odyssee-niveau-b2-livre-de-l-eleve-audio-en-ligne-9782090355833.html

Quévreux O., Delcambre F.,  Anthony S., Olivry F., Soucé A., Heranic T., Redmond L. , 2022, Odyssée B2, guide pédagogique, Paris : CLE International, ISBN 978-209-035585-7 https://www.cle-international.com/adultes/odyssee-niveau-b2-guide-pedagogique-9782090355857.html

Olivry F., Perrier-Chartrand J., 2022, Contes et légendes des Premières Nations d'Amérique du Nord, niveau B1, Paris : CLE International, ISBN : 978-2090311594  https://www.cle-international.com/adolescents/contes-et-legendes-des-premieres-nations-d-amerique-du-nord-niveau-3b1-lecture-cle-en-francais-9782090311594.html

 

Perrier-Chartrand J., Olivry F., 2021, Contes fantastiques québécois, niveau B1, Paris : CLE International, ISBN 978-2090311709 https://www.cle-international.com/adolescents/contes-fantastiques-quebecois-niveau-3b1-lecture-cle-en-francais-facile-livre-audio-telechargeable-9782090311709.html

Emirkanian, L., Redmond, L. et Jebali, A. 2021. Maîtrise des clitiques datifs dans les structures bitransitives en français L2 par des apprenants anglophones : influence de la structure argumentale de la L1. Revue canadienne de linguistique appliquée. Publication en ligne avancée. 31 pages. https://journals.lib.unb.ca/index.php/CJAL/libraryFiles/downloadPublic/34

Bigot, D., Liakin, D., Papen R., Jebali, A., et M. Tremblay (dir.). 2020. Les français d'ici en perspective, collection « Les voies du français », Québec : Presses de l'Université Laval.

Bigot, D et R. A. Papen. 2020.  Observing variation and change in Ontario French through linguistic, social and identity factors. Journal of French Language Studies, FirstView, juillet, pp. 1-23.

Bigot, D. 2020. Identités et variation chez les adolescents franco-ontariens, In K. Reinke (dir.), Attribuer un sens. La diversité des pratiques langagières et les représentations sociales (Culture française d'Amérique), pp. 177-206.

Jebali, A. 2020. Automatic Grammar Checkers to the Rescue of French L2 Object Clitics. Actes de la conférence intrenationale de la FLAIRS. Floride, É. U. 5 pages.

Kaménova, S. 2020. La classe hybride : un environnement riche, flexible et efficace pour l'acquisition des compétences en langue seconde in Perspective de Recherche sur les Usages du Numérique dans l'Éducation, Colloque Prune, Université de Poitiers, France. https://prune.conference.univ-poitiers.fr/la-classe-hybride-un-environnement-riche-flexible-et-efficace-pour-lacquisition-des-competences-en-langue-seconde/

Querrien, D. 2020. Comment évoluent nos offres de service pour les élèves allophones ? L’exemple du Québec. In B. Azaoui, F. Chnane-Davin, et C. Mendonça-Dias (dir.) Allophonie. Inclusions et langues des enfants migrants à l'école, pp. 53-70. Limoges : Lambert-Lucas.

 

Secteur littérature

« Raconter hors du livre. Penser les dimensions matérielles et médiatiques de la poétique du récit». Subvention Savoir, CRSH (2023-2028), 383 745$. René Audet, Université Laval (chercheur principal) ; Sophie Marcotte, Université Concordia (co-chercheure).

« Littérature québécoise mobile ». Subvention de partenariat CRSH (2019-2025), 2 409 399 $. Bertrand Gervais UQAM (chercheur principal); René Audet, Université Laval (co-chercheur); Cassie Bérard, UQAM (co-chercheure); Olivier Charbonneau, Université Concordia (co-chercheur); Véronique Cnockaert, UQAM (co-chercheure); Nathalie Lacelle, UQAM (co-chercheure); Sophie Marcotte, Université Concordia (co-chercheure); Michael E. Sinatra, Université de Montréal (co-chercheur); Marcello Vitali-Rosati, Université de Montréal (co-chercheur).

« Mathésis, mimésis, sémiosis : la littérarité des genres populaires dans les littératures francophones d'Afrique subsaharienne, du Maghreb et des Caraïbes ». Subvention Savoir, CRSH (2019-2022), 119 340 $. Christiane Ndiaye, Université de Montréal (chercheure principale); Françoise Naudillon, Université Concordia (co-chercheure); Josias Semujanga, Université de Montréal (co-chercheur).

« Notre pain quotidien. Reconstituer l'histoire du pain à Montréal depuis le 19e siècle ». Programme Engagement partenarial CRSH (2019-2021), 24 905 $. Joanne Burgess, UQAM (chercheure principale); Claudine Déom, Université de Montréal (co-chercheure); Geneviève Sicotte, Université Concordia (co-chercheure).

« Attention à la marche ! Mind the Gap ! ELO 2018, Montréal ». Subvention Connexion du CRSH (2018-2019), 25 000 $. Bertrand Gervais, UQAM (chercheur principal); Caitlin Fisher, York University (co-chercheure); Joanne Lalonde, UQAM (co-chercheure); Sophie Marcotte, Université Concordia (co-chercheure); Marcello Vitali-Rosati, U. de Montréal (co-chercheur).

 « Archiver le présent. Imaginaires de l’exhaustivité dans les arts et littératures numériques ». Subvention Savoir, CRSH (2018-2022), 220 050 $. Joanne Lalonde, UQAM (chercheure principale); Serge Cardinal, Université de Montréal (co-chercheur); Jean-François Chassay, UQAM (co-chercheur); Marie Fraser, UQAM (co-chercheur); Bertrand Gervais, UQAM (co-chercheur); Vincent Lavoie, UQAM (co-chercheur); Sophie Marcotte, Université Concordia (co-chercheure).

 

 

Publications par année

Cambre, Carolina, Sicotte, Geneviève (2023), « "Mangez-moi" L’érotisation de la nourriture et des corps », Communication et langages, dossier « #Foodporn : les "mobiles" du désir », vol. 3, no 213, janvier 2023, p. 67-84.

Marcotte, Sophie (2023), « (S’)archiver à l’ère du Web : du roman à l’écran », dans Bertrand Gervais et Sophie Marcotte (dir.), Archiver le présent: Imaginaire de l'exhaustivité dans les productions culturelles contemporaines, Québec, Presses de l’Université Laval, 2023, coll. « Littérature et imaginaire contemporain », p. 181-197.

Marcotte, Sophie, Gervais, Bertrand, Lalonde, Joanne (2023), « Archiver le présent : une tentative d’épuisement », dans Bertrand Gervais et Sophie Marcotte (dir.), Archiver le présent: Imaginaire de l'exhaustivité dans les productions culturelles contemporaines, Québec, Presses de l’Université Laval, 2023, coll. « Littérature et imaginaire contemporain », p. 1-12.

Marcotte, Sophie, Gervais, Bertrand (dir.) (2023), Archiver le présent. Imaginaire de l’exhaustivité dans les productions culturelles contemporaines, Québec, Presses de l’Université Laval, coll. « Littérature et imaginaire contemporain », 259 p.

Szanto, David, Sicotte, Geneviève (2022), “Research-Creation about and with Food: Diffraction, Pluralism and Knowing”, Journal for Artistic Research, 26, 2022, https://www.researchcatalogue.net/view/1105304/1131100.

Sicotte, Geneviève (2022), Compte rendu de La cuisine des écrivains, par Elsa Delachair et Johan Faerber, Histoires littéraires, no 89, janvier-février-mars 2022, https://histoires-litteraires.fr/comptes-rendus/n89/.

Marcotte, Sophie (2022), « Le roman médiatique à l’imparfait », dossier « La littérature québécoise. Sa vie, son œuvre », Captures. Figures, théories et pratiques de l’imaginaire (section « Contrepoints »), mai 2022. En ligne : https://revuecaptures.org/contrepoint/le-roman-médiatique-à-limparfait

Marcotte, Sophie (2022), « Les invasions numériques », L’Inconvénient, no 88, printemps 2022, Les nouveaux courants de la littérature québécoise contemporaine, p. 25-29.

Szanto, David, Sicotte, Geneviève (2022), “Research-Creation about and with Food: Diffraction, Pluralism and Knowing”, Journal for Artistic Research, 26, 2022, https://www.researchcatalogue.net/view/1105304/1131100.

Sicotte, Geneviève (2022), Compte rendu de La cuisine des écrivains, par Elsa Delachair et Johan Faerber, Histoires littéraires, no 89, janvier-février-mars 2022, https://histoires-litteraires.fr/comptes-rendus/n89/.

Marcotte, Sophie (2022), « Le roman médiatique à l’imparfait », dossier « La littérature québécoise. Sa vie, son œuvre », Captures. Figures, théories et pratiques de l’imaginaire (section « Contrepoints »), mai 2022. En ligne : https://revuecaptures.org/contrepoint/le-roman-médiatique-à-limparfait

Marcotte, Sophie (2022), « Les invasions numériques », L’Inconvénient, no 88, printemps 2022, Les nouveaux courants de la littérature québécoise contemporaine, p. 25-29.

David, Sylvain, Marcotte, Sophie, Trahan, Michaël (dir.) (2020), Dossier « Fictions du numérique : représentations de l’Internet et des réseaux sociaux dans le roman contemporain », Captures. Figures, théories et pratiques de l’imaginaire, vol 5, no 2.

David, Sylvain, Marcotte, Sophie, Trahan, Michaël (dir.) (2020), « Introduction », in Sylvain David, Sophie Marcotte et Michaël Trahan (dir.), « Fictions du numérique. Représentations de l’Internet et des réseaux sociaux dans le roman contemporain », Captures. Figures, théories et pratiques de l’imaginaire, vol. 5, no 2, novembre 2020.

David, Sylvain, Marcotte, Sophie (2020), « Tentative d’épuisement d’un flux parisien » (sur Écoute de Boris Razon), in Sylvain David, Sophie Marcotte et Michaël Trahan (dir.), « Fictions du numérique. Représentations de l’Internet et des réseaux sociaux dans le roman contemporain », Captures. Figures, théories et pratiques de l’imaginaire, vol. 5, no 2, novembre 2020.

Marcotte, Sophie (2020), « "Tout était vrai et donc rien n’était vrai; tout était faux et donc rien n’était faux." La (ré)invention des grands récits à l’ère du numérique », in Sophie Marcotte et Bertrand Gervais (dir.), Penser la littérature électronique en culture numérique / Thinking Electronic Literature in a Digital Culture, Poitiers, Les Presses de l’Écureuil, 2020, p. 541-553.

Marcotte, Sophie (2020), « L’autofiction : écrire sur soi », in Pierre Hébert, Bernard Andrès et Alex Gagnon (dir.), Atlas de la littérature québécoise, Montréal, Fides, p. 406-408.

Marcotte, Sophie (2020), « Nikolski de Nicolas Dickner » et « Atavismes de Maxime Raymond Bock », L’Inconvénient, no 80, Les 20 meilleurs romans québécois du nouveau siècle, p. 10 et p. 19.

Marcotte, Sophie (2020), « Recréer les communautés à l’écran : l’épistolaire à l’épreuve du numérique », in Stéphanie Bernier et Pierre Hébert (dir.), Nouveaux regards sur nos lettres. La correspondance d’écrivain et d’artiste au Québec, Québec, Presses de l’Université Laval, p. 225-240.

Marcotte, Sophie, Gervais, Bertrand (dir.), Penser la littérature électronique en culture numérique / Thinking Electronic Literature in a Digital Culture, Poitiers, Les Presses de l’Écureuil, 2020, 630 p.

Marcotte, Sophie, Gervais, Bertrand (2020), « Introduction », in Sophie Marcotte et Bertrand Gervais (dir.), Penser la littérature électronique en culture numérique / Thinking Electronic Literature in a Digital Culture, Poitiers, Les Presses de l’Écureuil, 2020, p. 9-16.

Naudillon, Françoise (dir.) (2020), Dossier « Diffusion des cinémas d’Afrique et du levant », Présence francophone, no 95.

Naudillon, Françoise (2020), « Le cinéma invisible », Présence francophone, no 95.

Naudillon, Françoise (2020), « Papa Doc et les tontons macoute au cinéma », in Silke Segler-Meßner et Isabella von Treskow (dir.), Traumatisme et mémoire culturelle France – Afrique – Caraïbes, Berlin, De Gruyter.

Sicotte, Geneviève (2020), « Traces, rémanences et réinventions. Les gastronomies autochtones dans la littérature au Québec », in Bertrand Marquer (dir.), « Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es » : Fictions identitaires, fictions alimentaires, Strasbourg, Presses de l’Université de Strasbourg, p. 107-128.

Sicotte, Geneviève (2020), Signes de vie / Vital Signs, œuvre de littérature numérique par Geneviève Sicotte; conception, textes et narration Geneviève Sicotte, vidéos Michael Smart, musique Robert Marcel Lepage, traduction Sherry Simon.

Secteur traduction

« Contribuer à la résurgence des langues autochtones grâce aux manuscrits anciens », en partenariat avec l’Univers culturel de Saint-Sulpice », CRSH – Subventions Engagement partenarial (2023-2024), 23 630$René Lemieux, Concordia (chercheur principal), Claude Gélinas, Université de Sherbrooke (co-chercheur), Patricia Godbout, Université de Sherbrooke (co-chercheuse), Maxime Gohier, UQAR (co-chercheur), Philippe Charland, Université de Sherbrooke et Institut Kiuna (collaborateur), Fannie Dionne et Pascale O’Bomsawin (collaboratrices). Concordia News : https://www.concordia.ca/news/stories/2023/05/08/concordia-prof-wins-a-sshrc-grant-to-study-and-promote-endangered-indigenous-languages.html

« L’universel à l’épreuve de la traduction : actualités de la traduction des sciences humaines et sociales », CRSH – Subventions Connexion (2023-2024), 24 640$, pour l’organisation du colloque annuel de l’Association canadienne de traductologie, Université York, mai 2023. René Lemieux, Concordia (chercheur principal), Patricia Godbout, Université de Sherbrooke (co-chercheuse), Hélène Buzelin, Université de Montréal (co-chercheuse), Audrey Canalès (collaboratrice).

« Observatoire de la traduction autochtone », Faculté des arts et des sciences – subvention de démarrage (2022-2024), 23 000$René Lemieux, Concordia (chercheur principal).

 

« Translation and Multilingual Currents in Contemporary Postcolonial Literature ». Subvention ordinaire de recherche, CRSH, (2018-2021), 70 385 $.  Paul Bandia, Concordia (chercheur principal).

Publications par année

Belhomme, Claudine Technical Translation in a Commercial Context: A Focus on Festo Didactic.
Directrice
 : Debbie Folaron

Campbell, Dawson Ford Frapper d’Esprit: An Investigation into the Translational Potential of Humour, with Respect to Irony—Preceded by a Translation of Pierre Lafargue’s Aventures.
Directrice
 : Sherry Simon

Gauvin, Thomas Pour un traduire dialectique : traduction de la poésie conversationnelle de Roque Dalton et méthodologie meschonnicienne du continu. Directrice : Danièle Marcoux

Mladenova, Vanya Translation in the process of immigration for Syrian refugees in Canada.
Directrice
 : Debbie Folaron

Lemieux, R. 2022. L’espace du droit et ses limites : la sculpture Spirit of Haida Gwaii et le wampum à deux rangs (two row wampum) comme images du pluralisme juridique au Canada. Revue de droit de l’Université de Sherbrooke 51 (2-3). En ligne : https://id.erudit.org/iderudit/1095741ar

Lemieux, R. 2022. « English is an Anishnaabe language too. » Évaluer le rôle de la traduction dans la résurgence des ordres juridiques autochtones au Canada. TTR 35 (2), p. 21-42. En ligne : https://id.erudit.org/iderudit/1098953ar

Kancepolsky Teichmann, A. et Lemieux, R. 2022. « Traduire le genre dans Je suis une maudite sauvagesse d’An Antane Kapesh », Les Cahiers Anne-Hébert 18, p. 70-86. En ligne : https://id.erudit.org/iderudit/1092362ar

Lemieux, R. 2022. Notes sur la traduction et l’hospitalité. Trahir 13. En ligne : https://trahir.wordpress.com/2022/09/17/notes-sur-la-traduction-et-lhospitalite/

Henderson-Chenail (Henderson), Catherine (Kathryn) Affects hétérolingues : Écriture latinx et essais de traduction queer pour un public franco-canadien.
Directrice
 : Sherry Simon

Poti, Kim Les belgicismes emblématiques dans la retraduction de A Tall Man in a Low Land: Some Time Among the Belgians.
Directeur
 : Benoit Léger

Villeneuve, Gabriel (Gabriel·le) Écrire sans marquer : Traduire The Cook and the Carpenter de June Arnold en français.
Co-directrice
 : Pier-Pascale Boulanger
Co-directeuR : Dominique Bourque

Boulanger, P.-P. et Lemieux, R. 2021. Qui est « victim* » dans les pages économiques et financières des journaux canadiens en période de crise? Meta 66 (3), p. 601-619. En ligne : https://id.erudit.org/iderudit/1088352ar

27/04/21 : « Les Religions de la Route de la Soie : Une conversation avec Richard Foltz, Benoit Léger et Rachad Antonius » (4th Space, Concordia).

https://soundcloud.com/cu4thspace/une-conversation-avec-richard-foltz-benoit-leger-et-rachad-antonius/s-U1dhkTgqmUp, 27/04/21 : « Les Religions de la Route de la Soie : Une conversation avec Richard Foltz, Benoit Léger et Rachad Antonius » (4th Space, Concordia).

 

Boos, Thomas (Alex) From Turtle Island to France: The Kanata Controversy and Decolonial Translation Practices.
Directrice
 : Debbie Folaron

Fusco, Michael RuPaul’s Drag Race en français: The Influences of Modern LGBTQ Media Translation on Queer Identity and Visibility.
Directrice
 : Pier-Pascale Boulanger

2020, « Préface du traducteur », Les religions de la Route de la soie : Les voies d’une mondialisation prémoderne (Richard Foltz, Religions of the Silk Road : Premodern Patterns of Globalization, Presses de l’Université Concordia, p. xvii-xx.                           

Léger, Benoit. 2020. Les religions de la Route de la soie : Les voies d’une mondialisation prémoderne (Richard Foltz, traduction de Religions of the Silk Road : Premodern Patterns of Globalization, Presses de l’Université Concordia, 244 pages.

Léger, Benoit. 2020. « Préface du traducteur », Les religions de la Route de la soie : Les voies d’une mondialisation prémoderne (Richard Foltz, Religions of the Silk Road : Premodern Patterns of Globalization, Presses de l’Université Concordia.

Simon, Sherry. 2020. Culture in Transit: Translating the Literature of Quebec. Revised and expanded edition. Ed. S. Simon, Vehicule Press, Montreal.

Simon, Sherry. 2020. Languaged Architecture and Translated Space in Fin de Siècle Prague, Das Habsburgische Babel, 1848-1918, ed. Aleksandra Nuč; Michaela Wolf. Vienna, Praesens Verlag. Pp. 75-83.

Woodsworth, Judith. 2020. Writing and translating in the multilingual city. Asia Pacific Translation and Intercultural Studies 7 (October 2020). https://doi:10.1080/23306343.2020.1824753.

Retour en haut de page

© Université Concordia